My Family and Other Animals
冊数:182、語数:6,900、累積語数:873,721
転居を繰り返す家族のお話。うぅん、ストーリーがないなぁ。原書はもう少し内容があるのかも。
四時間も通勤にかけているので多読の冊数が激減。電車で読むと酔うしなぁ。
休日はがんばろう。
冊数:182、語数:6,900、累積語数:873,721
転居を繰り返す家族のお話。うぅん、ストーリーがないなぁ。原書はもう少し内容があるのかも。
四時間も通勤にかけているので多読の冊数が激減。電車で読むと酔うしなぁ。
休日はがんばろう。
冊数:181、語数:12,000、累積語数:866,821
シャーロックホームズの二冊目。血液やDNA鑑定も無い時代によくがんばっているなという感じ。原書も読んでみたいな。
冊数:179、語数:7,800、累積語数:853,628
構文教材"Spoken American English"に出てくる"Charles McCarthy, James McCarthy"はこの物語からきているのかもしれない。
冊数:178、語数:5,899、累積語数:845,828
"wiggle"は「のたうって進む」の意か。
またまたフラットになってしまったが、前に成功した弟のやり方では元に戻れない。
冊数:174、語数:11,000、累積語数:816,396
読み物としては今ひとつ。
"pilgrim(巡礼者)"、"nun(修道女、尼僧)"、"pardoner(免罪符売り)"、"summoner((法廷の)召喚係)"の意味か。
最近のコメント